Estados UnidosParece que de momento Ud. se encuentra en Estados Unidos.
Confirmar
Eligir otro país
Estados UnidosEstados Unidos

Elija su país y su idioma.

1. Elija su región.

África

  • Angola
    • Inglés
  • Argelia
    • Inglés
  • Benín
    • Francés
    • Inglés
  • Botsuana
    • Inglés
  • Burkina Faso
    • Francés
    • Inglés
  • Burundi
    • Francés
    • Inglés
  • Cabo Verde
    • Inglés
    • Español
  • Camerún
    • Inglés
    • Francés
  • Chad
    • Francés
    • Inglés
  • Comoras
    • Francés
    • Inglés
  • Congo
    • Francés
    • Inglés
  • Costa de Marfil
    • Francés
    • Inglés
  • Egipto
    • Inglés
  • El Reino de Eswatini
    • Inglés
  • Eritrea
    • Inglés
  • Etiopía
    • Inglés
  • Gabón
    • Francés
    • Inglés
  • Gambia
    • Inglés
  • Ghana
    • Inglés
  • Gibraltar
    • Inglés
    • Español
    • Italiano
  • Guinea
    • Francés
    • Inglés
  • Guinea Ecuatorial
    • Español
    • Inglés
  • Guinea-Bissau
    • Inglés
    • Español
  • Islas Malvinas
    • Inglés
  • Kenia
    • Inglés
  • Lesoto
    • Inglés
  • Liberia
    • Inglés
  • Libia
    • Inglés
    • Francés
  • Madagascar
    • Francés
    • Inglés
  • Malauí
    • Inglés
  • Mali
    • Francés
    • Inglés
  • Marruecos
    • Francés
    • Inglés
    • Español
  • Mauricio
    • Inglés
    • Francés
  • Mauritania
    • Inglés
    • Francés
  • Mayotte
    • Francés
    • Inglés
  • Mozambique
    • Inglés
    • Español
  • Namibia
    • Inglés
    • Alemán
  • Nigeria
    • Inglés
  • Níger
    • Francés
    • Inglés
  • República Centroafricana
    • Francés
    • Español
    • Inglés
  • República Democrática del Congo
    • Francés
    • Inglés
  • Reunión
    • Francés
    • Inglés
  • Ruanda
    • Inglés
    • Francés
  • Sahara Occidental
    • Inglés
    • Francés
  • Santa Elena
    • Inglés
  • Santo Tomé y Príncipe
    • Inglés
    • Español
  • Senegal
    • Francés
    • Inglés
  • Seychelles
    • Francés
    • Inglés
  • Sierra Leona
    • Inglés
  • Somalia
    • Inglés
  • Sudáfrica
    • Inglés
  • Sudán
    • Inglés
  • Tanzania
    • Inglés
  • Togo
    • Francés
    • Inglés
  • Túnez
    • Francés
    • Inglés
  • Uganda
    • Inglés
  • Yibuti
    • Francés
    • Inglés
  • Zambia
    • Inglés
  • Zimbabue
    • Inglés

Asia

  • Afganistán
    • Inglés
  • Bangladés
    • Inglés
  • Brunei Darussalam
    • Inglés
  • Bután
    • Inglés
  • Camboya
    • Francés
    • Inglés
  • China
    • Inglés
  • Corea del Norte
    • Inglés
  • Corea del Sur
    • Inglés
  • Filipinas
    • Inglés
  • Guam
    • Inglés
  • Hong Kong
    • Inglés
  • India
    • Inglés
  • Indonesia
    • Inglés
  • Isla de Navidad
    • Inglés
  • Islas Cocos (Keeling)
    • Inglés
  • Japón
    • Inglés
  • Laos
    • Inglés
  • Macao
    • Inglés
    • Español
  • Malasia
    • Inglés
  • Maldivas
    • Inglés
  • Mongolia
    • Inglés
    • Ruso
  • Myanmar
    • Inglés
  • Nepal
    • Inglés
  • Pakistán
    • Inglés
  • Singapur
    • Inglés
  • Sri Lanka
    • Inglés
  • Tailandia
    • Inglés
  • Taiwán
    • Inglés
  • Territorio Británico del Océano Índico
    • Inglés
  • Vietnam
    • Inglés

Australia / Nueva Zelanda

  • Australia
    • Inglés
  • Fiyi
    • Inglés
  • Isla Norfolk
    • Inglés
  • Islas Cook
    • Inglés
  • Islas Marianas del Norte
    • Inglés
  • Islas Marshall
    • Inglés
  • Islas Pitcairn
    • Inglés
  • Islas Salomón
    • Inglés
  • Islas Tokelau
    • Inglés
  • Islas Wallis y Futuna
    • Francés
    • Inglés
  • Kiribati
    • Inglés
  • Micronesia
    • Inglés
  • Nauru
    • Inglés
  • Niue
    • Inglés
  • Nueva Caledonia
    • Francés
    • Inglés
  • Nueva Zelanda
    • Inglés
  • Palaos
    • Inglés
  • Papúa Nueva Guinea
    • Inglés
  • Polinesia Francesa
    • Francés
    • Inglés
  • Samoa
    • Inglés
  • Samoa Americana
    • Inglés
  • Timor Oriental
    • Inglés
  • Tonga
    • Inglés
  • Tuvalu
    • Inglés
  • Vanuatu
    • Francés
    • Inglés

Europa

  • Albania
    • Inglés
  • Alemania
    • Alemán
    • Inglés
  • Andorra
    • Español
    • Francés
    • Inglés
  • Austria
    • Alemán
    • Inglés
  • Bosnia-Herzegovina
    • Inglés
  • Bulgaria
    • Inglés
  • Bélgica
    • Francés
    • Alemán
    • Inglés
  • Chipre
    • Inglés
  • Ciudad del Vaticano
    • Italiano
    • Francés
    • Inglés
  • Croacia
    • Inglés
  • Dinamarca
    • Alemán
    • Inglés
  • Eslovaquia
    • Inglés
  • Eslovenia
    • Inglés
  • España
    • Español
    • Inglés
  • Finlandia
    • Inglés
    • Ruso
  • Francia
    • Francés
    • Inglés
  • Grecia
    • Inglés
  • Guernesey
    • Inglés
    • Francés
  • Hungría
    • Inglés
  • Irlanda
    • Inglés
  • Isla de Jersey
    • Inglés
    • Francés
  • Isla de Man
    • Inglés
  • Islandia
    • Inglés
  • Islas Feroe
    • Francés
    • Alemán
    • Inglés
  • Italia
    • Italiano
    • Francés
    • Inglés
  • Kosovo
    • Inglés
  • Liechtenstein
    • Alemán
    • Inglés
  • Luxemburgo
    • Francés
    • Alemán
    • Inglés
  • Macedonia del Norte
    • Inglés
  • Malta
    • Inglés
  • Montenegro
    • Inglés
  • Mónaco
    • Francés
    • Inglés
  • Noruega
    • Inglés
  • Países Bajos
    • Alemán
    • Inglés
  • Polonia
    • Inglés
  • Portugal
    • Inglés
    • Español
  • Reino Unido
    • Inglés
  • República Checa
    • Inglés
  • Rumanía
    • Inglés
    • Alemán
  • San Marino
    • Italiano
    • Inglés
  • Serbia
    • Inglés
  • Suecia
    • Inglés
  • Suiza
    • Alemán
    • Francés
    • Italiano
    • Inglés
  • Svalbard
    • Inglés

Latinoamérica

  • Argentina
    • Español
    • Inglés
  • Bolivia
    • Español
    • Inglés
  • Brasil
    • Español
    • Inglés
  • Chile
    • Español
    • Inglés
  • Colombia
    • Español
    • Inglés
  • Costa Rica
    • Español
    • Inglés
  • Cuba
    • Español
    • Inglés
  • Ecuador
    • Español
    • Inglés
  • El Salvador
    • Español
    • Inglés
  • Guatemala
    • Español
    • Inglés
  • Honduras
    • Inglés
  • México
    • Español
    • Inglés
  • Nicaragua
    • Español
    • Inglés
  • Panamá
    • Español
    • Inglés
  • Paraguay
    • Español
    • Inglés
  • Perú
    • Español
    • Inglés
  • República Dominicana
    • Español
    • Inglés
  • Uruguay
    • Español
    • Inglés
  • Venezuela
    • Español
    • Inglés

Oriente Próximo

  • Arabia Saudí
    • Inglés
    • Francés
  • Bahréin
    • Inglés
    • Francés
  • Emiratos Árabes Unidos
    • Inglés
    • Francés
  • Irak
    • Inglés
    • Francés
  • Irán
    • Inglés
    • Francés
  • Israel
    • Inglés
    • Francés
    • Ruso
  • Jordania
    • Inglés
    • Francés
  • Kuwait
    • Inglés
    • Francés
  • Líbano
    • Francés
    • Inglés
  • Omán
    • Inglés
    • Francés
  • Palestina, estado de
    • Inglés
  • Qatar
    • Inglés
    • Francés
  • Siria
    • Inglés
    • Francés
  • Turquía
    • Inglés
    • Francés
  • Yemen
    • Inglés
    • Francés

Norteamérica

  • Canadá
    • Inglés
    • Francés
  • Estados Unidos
    • Inglés
    • Español

Europa del Este y Asia Central

  • Armenia
    • Ruso
    • Inglés
  • Azerbaiyán
    • Ruso
    • Inglés
  • Bielorrusia
    • Ruso
    • Inglés
  • Estonia
    • Ruso
    • Inglés
  • Federación Rusa
    • Ruso
    • Inglés
  • Georgia
    • Inglés
    • Ruso
  • Kazajistán
    • Ruso
    • Inglés
  • Kirguistán
    • Inglés
    • Ruso
  • Letonia
    • Ruso
    • Inglés
  • Lituania
    • Inglés
    • Ruso
  • Moldavia
    • Inglés
    • Ruso
  • Tayikistán
    • Ruso
    • Inglés
  • Turkmenistán
    • Inglés
  • Ucrania
    • Ruso
    • Inglés
  • Uzbekistán
    • Ruso
    • Inglés
Micrositios

VITAVM®9

Cerámica de recubrimiento de feldespato natural de estructura fina para estructuras de dióxido de circonio y VITABLOCS Mark II

VITA VM 9 es una cerámica de feldespato de estructura fina altamente estética perfectamente adaptada al CET de las estructuras de dióxido de circonio (aprox. 10,5, como p. ej. VITA YZ), con total independencia de si es blanca, coloreada o translúcida.

Además, puede utilizar el material VITA VM 9 para la personalización de restauraciones confeccionadas a partir de VITABLOCS Mark II.

Sus componentes principales son feldespatos potásicos y sódicos puros, los cuales aportan un efecto cromático brillante y unas propiedades físicas óptimas, entre ellas unos valores máximos de resistencia a la flexión.

La superficie homogénea y lisa de VITA VM 9 facilita extraordinariamente las tareas de desbastado y pulido, sobre todo con la prótesis colocada in situ. De este modo se consiguen superficies lisas y bien selladas.
Se reduce sensiblemente la adhesión de placa a la superficie de la cerámica, lo cual facilita al paciente el cuidado de la restauración de alta calidad.

VITA VM 9 es un componente de gran calidad del innovador sistema VITA VM: la solución universal para todas las indicaciones habituales. Ya se trate de metalocerámica, cerámica sin metal o composite: las posibilidades son ilimitadas.

Para el acabado personalizado dispone de los maquillajes VITA AKZENT Plus y VITA INTERNO.

Ventajas

  • Efecto cromático natural, dinámica lumínica y propiedades físicas óptimas gracias a la estructura fina.
  • Excelente unión para obtener resultados seguros y éxito a largo plazo.
  • La mínima tendencia a la contracción reduce la necesidad de repetir cocciones.
  • Extraordinaria facilidad de modelado que permite la aplicación rápida y precisa de la cerámica.
  • Amplia oferta de materiales complementarios para lograr unos efectos fotoópticos excelentes.
  • Personalizable mediante VITA AKZENT Plus y VITA INTERNO.
  • Seguridad de proceso basada en muchos años de experiencia.
  • Disponible en los colores VITA SYSTEM 3D-Master y VITA classical A1 – D4
VITA Easyshade® V

VITA Easyshade® V
Determinación óptima del color, seguridad máxima

VITA AKZENT® Plus

VITA AKZENT® Plus
Optimizados. Fáciles. Para todo.

VITA INTERNO®

VITA INTERNO®
Para la reproducción de características en el interior del diente

VITA VACUMAT® 6000 M

VITA VACUMAT® 6000 M
Horno de cocción de cerámica de gama alta con detalles sorprendentes y fiabilidad convincente

Informaciónes de productos

No. 10303 VITA VM 9 Quickstart (Versión 003)

No. 1192 VITA VM 9 (Versión 006)

No. 1192 VITA VM 9 (Versión 005)

CS
SR

No. 1602 Preguntas y respuestas acerca de VITA VM 9 (Versión 001)

Instrucciones de uso

No. 10713 VITA VM 9 (Versión 001)

No. 1190 VITA VM 9 (Versión 008)

Publicaciónes especialidades

das dental labor: Einsatz Zusatzmassen Vollkeramik Frontzähne, Daniel Carmona Cando (Versión 001)

DE

dental dialogue 10/2009: VITA VM 9, ZTM Luc und Patrick Rutten (Versión 001)

DE

DZ 03/2011: Anwenderfall mit VITA VM 9, Klaus Göbel (Versión 001)

DE

Zahntechniker Magazin 1/2015. ZTM Jürgen R. Freitag. Farbharmonie (Versión 001)

DE

No. 1911/11 VITA DENTAL VISIONIST 1.9 (Versión 001)

Formulario de pedido

No. 1194M VITA VM 9 VITA SYSTEM 3D-MASTER® (Versión 002)

No. 1541M VITA VM 9 VITA classical A1-D4® (Versión 002)

Tablas de cocción

VITA VM 9 / 40 T (Versión 001)

VITA VM 9 / 4000 PT / vPad com + ex + clin (Versión 001)

VITA-VM-9-Degu-Dent-Cergo-Press.zip (Versión 001)

DE

VITA-VM-9-DEKEMA-Austromat-3001.zip (Versión 001)

DE

VITA-VM-9-DEKEMA-Austromat-M.zip (Versión 001)

DE

VITA-VM-9-Dentsply-Multimat-MC-II.zip (Versión 001)

DE

VITA-VM-9-IVOCLAR-Programat-P9095.zip (Versión 001)

DE

VITA VM 9 auf VITABLOCS / vPad easy (Versión 001)

VITA VM 9_VITABLOCS / 40 T (Versión 001)

VITA VM 9_VITABLOCS / 4000 PT / vPad com + ex + clin (Versión 001)

VITA-VM-9_VITABLOCS-DEKEMA-Austromat-3001.zip (Versión 001)

DE

VITA-VM-9_VITABLOCS-Dentsply-Multimat-MC-II.zip (Versión 001)

DE

VITA-VM-9_VITABLOCS-IVOCLAR-Programat-P9095.zip (Versión 001)

DE
Riesgos residuales

VITA Cerámica de recubrimiento (Versión 002)

Fichas téchnicas de seguridad

Cómoda descarga de varios documentos

Descargue un archivo .zip con todos los ficheros seleccionados en un solo paso.
Simplemente marque los ficheros y haga clic aquí.

Registrarse ahora en MyVITA

Para consultar declaraciones de conformidad se requiere el acceso a MyVITA. Mediante el siguiente enlace se podrá registrar en MyVITA.

Registrarse ahora
Grietas en la cerámica
  • Modelar una forma dental reducida para apoyar la construcción y poder conseguir un grosor uniforme de las
    paredes de cerámica. En los dientes posteriores, las cúspides deben contar con apoyos. Los espacios interdentales
    deben modelarse en forma de U.
  • Procurar evitar la formación de burbujas al mezclar los materiales cerámicos. Para ello, añadir el líquido al polvo desde la parte lateral y mezclar el material a fondo con
    una espátula de vidrio o de ágata.
    No utilizar espátulas de metal, ya que podrían causar el desprendimiento de partículas de metal por abrasión y el cambio de color de la cerámica.
  • El puesto de trabajo debe estar limpio para evitar problemas (p. ej., la formación de burbujas) causados por polvo o por agua sucia del pincel.
  • Evitar un grosor excesivo de la capa de líquido aislante.
  • En el caso de los puentes, la separación para la primera cocción debe llegar hasta la estructura. La cerámica se contrae siempre en dirección al punto más grueso, por lo que se recomienda aplicar capas de
    material homogéneas. No utilizar instrumentos secos ni instrumentos provistos de dientes de sierra para evitar que la cerámica se separe y se desprenda de la superficie.
  • Comprobar los parámetros y la temperatura de cocción. Para controlar la mufla de cocción, introducir un espejo en la cámara de cocción y comprobar si la cocción de la mufla es homogénea en todo su perímetro.
  • En caso de utilizar un pulidor de goma antes del acabado final, limpiar la superficie a continuación, antes de humectarla con líquido. Para ello no es suficiente realizar una limpieza con chorro de vapor o de agua. Los restos de silicona deben eliminarse mecánicamente de la superficie con un cepillo de pelo de cabra.
  • La superficie de cerámica debe estar libre de restos de material aislante. No utilizar aceite para bebés o similar como material aislante. Incluso el contacto con el antagonista recién aislado puede causar problemas.
  • Procurar no mecanizar en seco los espacios interdentales durante la corrección de un puente, ya que esto impide la correcta unión del material. En caso necesario humectar los espacios interdentales con un líquido aceitoso (p. ej., VITA INTERNO, NO utilizar aceite para bebés) antes de rellenarlos.
Burbujas
  • Utilizar siempre diamantes y una turbina refrigerada por agua para desbastar la estructura. No aplicar mucha presión y trabajar con el número de revoluciones indicado (consultar las instrucciones del fabricante). Evitar la formación de calor en la superficie durante el acabado. No utilizar piedras de acabado.
  • Procurar evitar la formación de burbujas al mezclar los materiales cerámicos. Para ello, añadir el líquido al polvo desde la parte lateral y mezclar el material a fondo con una espátula de vidrio o de ágata. El uso de espátulas de metal puede producir el desprendimiento de partículas de metal por abrasión y un cambio de color de la cerámica, por lo que debe evitarse. El puesto de trabajo debe estar limpio para evitar problemas causados por polvo (metálico) o por agua sucia
    del pincel. Evitar un grosor excesivo de la capa de líquido aislante.
  • Al volver a mezclar los materiales cerámicos debe utilizarse agua destilada en vez de líquido de modelado. Procurar también en este caso que no se formen burbujas.
    Procurar mantener la humedad constante en el material aplicado.
    No dejar que el material se seque y evitar tener que rehumedecerlo constantemente.
  • El arenado después de la primera cocción con AL2O3 puede causar la formación de burbujas.
El color de la restauración es demasiado pálido o demasiado gris
  • Procurar evitar la formación de burbujas al mezclar los materiales cerámicos. Para ello, añadir el líquido al polvo desde la parte lateral y mezclar el material a fondo con una espátula de vidrio o de ágata. El uso de espátulas de metal puede producir el desprendimiento de partículas de metal por abrasión y un cambio de color de la cerámica, por lo que debe evitarse. El puesto de trabajo debe estar limpio para evitar problemas causados por polvo metálico o por agua sucia del pincel. Evitar un grosor excesivo de la capa de líquido aislante.
  • La superficie de cerámica debe estar libre de restos de material aislante. No utilizar aceite para bebés o similar como material aislante. Incluso el contacto con el antagonista recién aislado puede causar problemas.
  • Temperatura de cocción excesiva o insuficiente: observar los parámetros y la temperatura de cocción (realizar una prueba del grado de cocción).
  • Se ha utilizado una cantidad excesiva de TRANSPA DENTINE y/ o ENAMEL.
  • Se ha utilizado una cantidad insuficiente de BASE DENTINE.
  • El grosor de recubrimiento es insuficiente. Para garantizar una correcta reproducción del color debe respetarse un grosor mínimo de la cerámica de ≥ 0,6 mm.
  • Al volver a mezclar los materiales cerámicos debe utilizarse agua destilada en vez de líquido de modelado. Procurar también en este caso que no se formen burbujas. Procurar mantener la humedad constante en el material aplicado. No dejar que el material se seque y evitar tener que rehumedecerlo constantemente. No utilizar los accesorios de desbastado para mecanizar más de un tipo de material.
  • El tiempo de presecado ha sido insuficiente, no se ha eliminado todo el líquido durante la cocción.
El color de la restauración coincide con la guía de colores,...

...pero una vez colocada en la boca se observa una diferencia notable (aspecto demasiado oscuro).

Puede deberse al cambio de color de un muñón.
Comprobar el color del muñón y, en caso necesario, cubrirlo o blanquearlo.

Errores de cocción
  • Procurar conseguir una buena adaptación de los materiales en los márgenes; en caso necesario, repasar estas zonas con un pincel seco y limpio antes de realizar la cocción.
  • Al confeccionar un puente, antes de la primera cocción de la dentina hay que separar las diferentes piezas en el espacio interdental hasta descubrir la estructura. La cerámica se contrae siempre en dirección al punto más grueso, por lo que se recomienda aplicar capas de material homogéneas. No utilizar instrumentos secos ni instrumentos provistos de dientes de sierra para evitar que la cerámica se separe y se desprenda de la superficie de la estructura.
  • La corona presenta un aspecto “apagado” o con una translucidez insuficiente: puede deberse al uso de un líquido no adecuado.
  • Si la corona presenta un aspecto muy “vidrioso” tras la cocción o cantos redondos, debe revisarse la mufla de cocción.
  • Parámetros de cocción incorrectos o bomba de vacío averiada.
  • Presecado incorrecto, enturbiamiento, color grisáceo.
¿Existen materiales especiales de hombros para VITA VM 9?

Existe el material VITA VM 9 MARGIN, pero se utiliza solamente para pequeñas correcciones en la zona marginal. La cofia de ZrO2 no debe reducirse, tal y como se hace en la metalocerámica.

¿Puede arenarse toda la estructura de dióxido...

...de circonio antes de aplicar el revestimiento de VITA VM 9?

No. Los procesos de mecanización de la superficie, tales como el desbastado con diamantes o el arenado, pueden introducir cantidades excesivas de energía en la estructura del dióxido de circonio, lo que podría producir una distorsión amplia de la red de cristales o incluso el cambio de fase del ZrO2. Esto produciría tensiones de difusión compleja en la superficie de separación del recubrimiento de la estructura, las cuales podrían causar un defecto inmediato o también grietas de crecimiento subcrítico con el resultado de daños a largo plazo en la restauración. Este efecto puede comprobarse, por ejemplo, mediante el análisis radiográfico de fase (fig. 1). En comparación con el ZrO2 tetragonal, el ZrO2 monoclínico tiene un CET más reducido.

Si la restauración de óxido de circonio se va a fijar de forma adhesiva con un composite de fijación con monómero de fosfato (p. ej. PANAVIA), el arenado de las superficies
de adhesión con AL2O3 de 50 μm como máximo y una presión de ≤ 2,5 bar consigue una unión estable entre el composite y la cerámica de óxido.

Desconchamiento de la cerámica (chipping)
  • En el diseño de la estructura deben observarse desde el principio los grosores de pared mínimos, para respetar el grosor mínimo de 0,5 mm a nivel circular y de 0,7 mm a nivel oclusal. Cualquier corrección pequeña debe realizarse antes de la sinterización de la estructura. Observar los grosores de los conectores del fabricante.
  • Si fuera necesario realizar pequeñas correcciones en las estructuras tras la sinterización, deberá trabajarse exclusivamente con diamantes y turbina refrigerada con agua. No arenar nunca las superficies exteriores. No aplicar mucha presión y trabajar con el número de
    revoluciones indicado (consultar las instrucciones del fabricante).
  • Evitar la formación de calor en la superficie.
    No utilizar piedras de acabado para evitar la adhesión de sustancias aglutinantes en la superficie. Tras el desbastado,
    someter la estructura a un tratamiento térmico (cocción de regeneración) para revertir los cambios de fase que se puedan haber producido en la superficie.
    Las microgrietas que se hayan producido no se pueden regenerar.
  • Modelar una forma dental reducida para apoyar la construcción y poder conseguir un grosor uniforme de las paredes de cerámica. En los dientes posteriores, las cúspides deben contar con apoyos. Los espacios interdentales deben modelarse en forma de U. Ausencia de bordes afilados.
  • No arenar nunca las superficies a recubrir de la estructura,
    ya que esto provoca diferencias de CET.
    Utilizar granalla limpia para el arenado de las superficies
    interiores. No utilizar aparatos de arenado con sistema de recirculación.
  • Para garantizar una humectación óptima de la superficie de la estructura de ZrO2 recomendamos una cocción wash de Base Dentine (como alternativa puede utilizarse también Transpa Dentine, Chroma Plus, Effect Liner, etc.).Observar las instrucciones de uso para la aplicación de este material. Es necesario respetar las temperaturas
    indicadas (40 °C por encima de la temperatura de cocción normal) para conseguir que el material se funda correctamente. La superficie debe brillar.
  • El grosor de capa del recubrimiento cerámico debe ser homogéneo sobre toda la superficie a recubrir.
  • Comprobar los parámetros y la temperatura de cocción. Debido a la menor conductividad térmica de la estructura de dióxido de circonio, en puentes de gran envergadura y pónticos gruesos se recomienda seleccionar una velocidad de calefacción más reducida, p. ej., 45 °C por minuto. Comprobar la mufla de cocción con un espejo y asegurarse
    de que todos los serpentines de calefacción funcionan (temperatura de comprobación óptima entre 200 y 300 °C).
  • Desbastar la superficie de la cerámica de recubrimiento con diamantes. Procurar que la superficie no se caliente
    durante este proceso. No aumentar la presión si los diamantes están desafilados: cambiar el accesorio de fresado. En caso de utilizar una turbina, trabajar siempre con refrigeración por agua.
  • Si tras la colocación de la restauración fuera necesario realizar correcciones, será preciso alisarlas de nuevo. Para ello se recomienda el pulido de las superficies desbastadas o repetir la cocción final.
  • El grosor de la capa cerámica no debe exceder los 2 mm en total.
  • Para evitar tensiones residuales térmicas en la cerámica de recubrimiento, especialmente en caso de restauraciones con grandes espesores de material, recomendamos realizar un enfriamiento lento por debajo de la temperatura de transformación de la cerámica de recubrimiento (en caso de VITA VM 9, 600 °C, aprox.) después del último proceso de cocción. Esto puede aplicarse a la cocción final o a la última cocción de la dentina (si sólo se realiza un pulido).
Poros en la superficie cerámica
  • Procurar evitar la formación de burbujas al mezclar los materiales cerámicos. Para ello, añadir el líquido al polvo desde la parte lateral y mezclar el material a fondo con una espátula de vidrio o de ágata. El uso de espátulas de metal puede producir el desprendimiento
    de partículas de metal por abrasión y un cambio de color de la cerámica, por lo que debe evitarse. El puesto de trabajo debe estar limpio para evitar problemas causados por polvo metálico o por agua sucia del pincel. Evitar un grosor excesivo de la capa de líquido aislante.
  • Al volver a mezclar los materiales cerámicos debe utilizarse agua destilada en vez de líquido de modelado. Procurar también en este caso que no se formen burbujas. Procurar mantener la humedad constante en el material aplicado. No dejar que el material se seque y evitar tener que rehumedecerlo constantemente.
  • El material de corrección debe aplicarse en porciones no demasiado pequeñas. Procurar también en este caso que el material no se seque demasiado; en caso necesario, utilizar un líquido que mantenga la humedad durante más tiempo.
  • Evitar aspirar y humedecer el material con demasiada frecuencia; procurar mantener un nivel de humedad homogéneo.
  • Humectar las superficies desbastadas antes de aplicar la cerámica (no utilizar líquidos aceitosos, tales como Interno Liquid, para este fin).
Puntos negros en la cerámica
  • Procurar evitar la formación de burbujas al mezclar los materiales cerámicos. Para ello, añadir el líquido al polvo desde la parte lateral y mezclar el material a fondo con una espátula de vidrio o de ágata. El uso de espátulas de metal puede producir el desprendimiento de partículas de metal por abrasión y un cambio de color de la cerámica, por lo que debe evitarse.
  • El puesto de trabajo debe estar limpio para evitar problemas causados por polvo (metálico) o por agua sucia
    del pincel.
  • Evitar un grosor excesivo de la capa de líquido aislante.
    No utilizar aceite para bebés o productos similares.

 

Fisuras
  • Modelar una forma dental reducida para apoyar la construcción y poder conseguir un grosor uniforme de las paredes de cerámica. En los dientes posteriores, las cúspides deben contar con apoyos. Los espacios interdentales deben modelarse en forma de U. Ausencia de bordes afilados.
  • Evitar la formación de calor en la superficie.
  • La aplicación de la cocción wash de Base Dentine (como alternativa puede utilizarse también Transpa Dentine, Chroma Plus o Effect Liner) debe realizarse según las instrucciones de uso para conseguir una buena humectación de la superficie. Es necesario respetar las temperaturas indicadas (40 °C por encima de la temperatura de cocción normal) para conseguir que el material se funda correctamente.
  • En el caso de los puentes, la separación para la primera cocción debe llegar hasta la estructura. La cerámica se contrae siempre en dirección al punto más grueso, por lo que se recomienda aplicar capas de material homogéneas. No utilizar instrumentos secos ni instrumentos provistos de dientes de sierra para evitar que la cerámica se separe y se desprenda de la superficie de la estructura.
  • Comprobar los parámetros y la temperatura de cocción. Para controlar la mufla de cocción, introducir un espejo en la cámara de cocción y comprobar si la cocción de la mufla es homogénea en todo su perímetro.
  • Desbastar la superficie de la cerámica con diamantes. Procurar que la superficie no se caliente durante este proceso. No aumentar la presión sobre la cerámica si los diamantes están desafilados: cambiar el accesorio de fresado. En caso de utilizar una turbina, trabajar siempre con refrigeración por agua.
  • No utilizar soportes de cocción con pins metálicos.
Enturbiamiento de la cerámica
  • Comprobar los parámetros y la temperatura de cocción. Comprobar la mufla de cocción con un espejo y asegurarse de que todos los serpentines de calefacción funcionan (temperatura de comprobación óptima entre 200 y 300 °C).
  • La superficie de cerámica debe estar libre de restos de material aislante. No utilizar aceite para bebés o productos similares.
    Incluso el contacto con el antagonista recién aislado puede causar problemas.
  • El material de corrección debe aplicarse en porciones no demasiado pequeñas. Procurar también en este caso que el material no se seque demasiado; en caso necesario, utilizar un líquido que mantenga la humedad durante más tiempo (VITA MODELLING FLUID o añadiendo una gota de VITA Interno Fluid).
  • La temperatura de cocción es demasiado baja. Consejo: realizar el test WINDOW.
  • Evitar aspirar y humedecer el material con demasiada frecuencia; procurar mantener un nivel de humedad homogéneo.
  • El tiempo de presecado ha sido insuficiente, no se ha eliminado todo el líquido durante la cocción.
Problemas de unión entre la estructura de cerámica sin metal y la cerámica de recubrimiento
  • La cocción wash de Base Dentine debe aplicarse según las instrucciones de uso para conseguir una buena humectación de la superficie. Es necesario respetar las temperaturas indicadas para conseguir que el Base Dentine se funda correctamente. Las capas de cerámica recién aplicada no deben presecarse a una velocidad y a una temperatura excesivas.
  • Procurar no mecanizar en seco los espacios interdentales durante la corrección de un puente, ya que esto impide la correcta unión del material.
    En caso necesario humectar los espacios interdentales con un líquido aceitoso (p. ej., VITA INTERNO Fluid, NO utilizar aceite para bebés) antes de rellenarlos.
¿Para qué sirve / cuál es el ámbito de uso de VITA VM 9 EFFECT LINER?

El VITA VM 9 EFFECT LINER no debe confundirse con los materiales LINER de la competencia. El VITA VM 9 EFFECT LINER no se utiliza para la coloración de la estructura de dióxido de circonio.

El EFFECT LINER ofrece una fluorescencia muy marcada y se utiliza de forma universal para controlar la fluorescencia desde la profundidad del material.

¿Qué materiales de estructura pueden recubrirse con VITA VM 9?

VITA VM 9 se recomienda, independientemente del fabricante, para estructuras confeccionadas con 3Y-TZP (-A) (tales como VITA In-Ceram YZ), debiéndose seguir siempre las instrucciones de uso y las indicaciones de VITA para la confección de la estructura. Dado que la funcionalidad depende de múltiples parámetros, sólo el usuario puede garantizar la calidad en cada caso.

Además, VITA VM 9 es idóneo para la personalización de VITABLOCS y PM 9.

¿Para qué sirve la cocción wash de BASE DENTINE?

La cocción wash de BASE DENTINE se utiliza para conseguir una buena unión entre el material de la estructura y el material de recubrimiento. De forma alternativa puede utilizarse también Transpa Dentine, Chroma Plus o Effect Liner.
Lo importante es observar la temperatura de cocción correcta. La temperatura de cocción de los materiales debe situarse 40 °C por encima de la temperatura de cocción normal indicada.

¿Cómo puedo modificar la intensidad del...

...COLORING LIQUID en los pónticos?

La intensidad del COLORING LIQUID puede modificarse mediante la aplicación con un pincel. Para reducir la absorción de color por la estructura, puede aplicarse agua destilada con un pincel en la estructura y después sumergirla en COLORING LIQUID.

Retroceso de la cerámica en los márgenes
  • Modelar una forma dental reducida para apoyar la construcción y poder conseguir un grosor uniforme de las paredes de cerámica. En los dientes posteriores,
    las cúspides deben contar con apoyos. Los espacios interdentales deben modelarse en forma de U.
  • Procurar conseguir una buena adaptación de los materiales en los márgenes. Para mayor seguridad, pueden repasarse estas zonas con un pincel seco y limpio (pincel n.º 10) antes de la cocción (desde incisal hacia cervical).
  • En el caso de los puentes, la separación para la primera cocción debe llegar hasta el opáquer. La cerámica se contrae siempre en dirección al punto más grueso, por lo
    que se recomienda aplicar capas de material homogéneas. No utilizar instrumentos secos ni instrumentos provistos de dientes de sierra para evitar que la cerámica se separe y se desprenda de la superficie de la estructura.
  • En caso de utilizar un pulidor de goma antes del acabado, limpiar la superficie a continuación, antes de humectarla con líquido. Para ello no es suficiente realizar una limpieza
    con chorro de vapor o de agua. Los restos de
    silicona deben eliminarse mecánicamente de la superficie con un cepillo de pelo de cabra.
  • La superficie de cerámica debe estar libre de restos de material aislante. No utilizar aceite para bebés o similar como material aislante. Incluso el contacto con el antagonista recién aislado puede causar problemas.

Aesthetic Step by Step

MDT Maurice T. Anderson
es Español